88:1

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Hal ataka hadeethu alghashiyati

আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি

88:2

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

Wujoohun yawmaithin khashiAAatun

অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত

88:3

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

AAamilatun nasibatun

ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।

88:4

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

Tasla naran hamiyatan

তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।

88:5

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

Tusqa min AAaynin aniyatin

তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।

88:6

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin

কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।

88:7

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

La yusminu wala yughnee min jooAAin

এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।

88:8

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

Wujoohun yawmaithin naAAimatun

অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব

88:9

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

LisaAAyiha radiyatun

তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।

88:10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

Fee jannatin AAaliyatin

তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।

88:11

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

La tasmaAAu feeha laghiyatan

তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।

88:12

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Feeha AAaynun jariyatun

তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।

88:13

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

Feeha sururun marfooAAatun

তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।

88:14

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

Waakwabun mawdooAAatun

এবং সংরক্ষিত পানপাত্র

88:15

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

Wanamariqu masfoofatun

এবং সারি সারি গালিচা

88:16

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

Wazarabiyyu mabthoothatun

এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।

88:17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে

88:18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

Waila alssamai kayfa rufiAAat

এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে

88:19

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

Waila aljibali kayfa nusibat

এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে

88:20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

Waila alardi kayfa sutihat

এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে

88:21

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

Fathakkir innama anta muthakkirun

অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা

88:22

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

Lasta AAalayhim bimusaytirin

আপনি তাদের শাসক নন

88:23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Illa man tawalla wakafara

কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়

88:24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara

আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।

88:25

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Inna ilayna iyabahum

নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট

88:26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Thumma inna AAalayna hisabahum

অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।