90:1

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

La oqsimu bihatha albaladi

আমি এই নগরীর শপথ করি

90:2

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Waanta hillun bihatha albaladi

এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই।

90:3

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

Wawalidin wama walada

শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়।

90:4

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

Laqad khalaqna alinsana fee kabadin

নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি।

90:5

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun

সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না

90:6

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

Yaqoolu ahlaktu malan lubadan

সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।

90:7

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

Ayahsabu an lam yarahu ahadun

সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি

90:8

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

Alam najAAal lahu AAaynayni

আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়

90:9

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

Walisanan washafatayni

জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয়

90:10

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

Wahadaynahu alnnajdayni

বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি।

90:11

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

Fala iqtahama alAAaqabata

অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।

90:12

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

Wama adraka ma alAAaqabatu

আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি

90:13

فَكُّ رَقَبَةٍ

Fakku raqabatin

তা হচ্ছে দাসমুক্তি

90:14

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin

অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান।

90:15

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

Yateeman tha maqrabatin

এতীম আত্বীয়কে

90:16

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

Aw miskeenan tha matrabatin

অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে

90:17

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati

অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার।

90:18

أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Olaika ashabu almaymanati

তারাই সৌভাগ্যশালী।

90:19

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati

আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।

90:20

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

AAalayhim narun musadatun

তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।