88:1

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Hal ataka hadeethu alghashiyati

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]

88:2

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

Wujoohun yawmaithin khashiAAatun

[Some] faces, that Day, will be humbled

88:3

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

AAamilatun nasibatun

Working [hard] and exhausted

88:4

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

Tasla naran hamiyatan

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire

88:5

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

Tusqa min AAaynin aniyatin

They will be given drink from a boiling spring

88:6

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

88:7

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

La yusminu wala yughnee min jooAAin

Which neither nourishes nor avails against hunger

88:8

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

Wujoohun yawmaithin naAAimatun

[Other] faces, that Day, will show pleasure

88:9

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

LisaAAyiha radiyatun

With their effort [they are] satisfied

88:10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

Fee jannatin AAaliyatin

In an elevated garden

88:11

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

La tasmaAAu feeha laghiyatan

Wherein they will hear no unsuitable speech

88:12

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Feeha AAaynun jariyatun

Within it is a flowing spring

88:13

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

Feeha sururun marfooAAatun

Within it are couches raised high

88:14

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

Waakwabun mawdooAAatun

And cups put in place

88:15

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

Wanamariqu masfoofatun

And cushions lined up

88:16

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

Wazarabiyyu mabthoothatun

And carpets spread around

88:17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

Then do they not look at the camels - how they are created

88:18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

Waila alssamai kayfa rufiAAat

And at the sky - how it is raised

88:19

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

Waila aljibali kayfa nusibat

And at the mountains - how they are erected

88:20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

Waila alardi kayfa sutihat

And at the earth - how it is spread out

88:21

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

Fathakkir innama anta muthakkirun

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder

88:22

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

Lasta AAalayhim bimusaytirin

You are not over them a controller

88:23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Illa man tawalla wakafara

However, he who turns away and disbelieves

88:24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara

Then Allah will punish him with the greatest punishment

88:25

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Inna ilayna iyabahum

Indeed, to Us is their return

88:26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Thumma inna AAalayna hisabahum

Then indeed, upon Us is their account