70:1

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

Saala sailun biAAathabin waqiAAin

Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi

70:2

لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

Lilkafireena laysa lahu dafiAAun

Bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya

70:3

مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

Mina Allahi thee almaAAariji

(Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik

70:4

تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin

Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun

70:5

فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

Faisbir sabran jameelan

Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik

70:6

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

Innahum yarawnahu baAAeedan

Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil)

70:7

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

Wanarahu qareeban

Sedang Kami memandangnya dekat (pasti terjadi)

70:8

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

Yawma takoonu alssamao kaalmuhli

(Ingatlah) pada hari ketika langit menjadi bagaikan cairan tembaga

70:9

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

Watakoonu aljibalu kaalAAihni

dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan)

70:10

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

Wala yasalu hameemun hameeman

dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya

70:11

يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

Yubassaroonahum yawaddu almujrimu law yaftadee min AAathabi yawmiithin bibaneehi

sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya

70:12

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

Wasahibatihi waakheehi

dan istrinya juga saudaranya

70:13

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

Wafaseelatihi allatee tuweehi

dan keluarga yang melindunginya (di dunia)

70:14

وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehi

dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya

70:15

كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Kalla innaha latha

Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak

70:16

نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

NazzaAAatan lilshshawa

yang mengelupaskan kulit kepala

70:17

تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

TadAAoo man adbara watawalla

Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama)

70:18

وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

WajamaAAa faawAAa

dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya

70:19

۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Inna alinsana khuliqa halooAAan

Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh

70:20

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

Itha massahu alshsharru jazooAAan

Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah

70:21

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

Waitha massahu alkhayru manooAAan

dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir

70:22

إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

Illa almusalleena

kecuali orang-orang yang melaksanakan salat

70:23

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

Allatheena hum AAala salatihim daimoona

mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya

70:24

وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu

70:25

لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

Lilssaili waalmahroomi

bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta

70:26

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni

dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan

70:27

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya

70:28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ

Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin

sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya)

70:29

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona

dan orang-orang yang memelihara kemaluannya

70:30

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena

(kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki865) maka sesungguhnya mereka tidak tercela

70:31

فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

Famani ibtagha waraa thalika faolaika humu alAAadoona

Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks, dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas

70:32

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona

Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya

70:33

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ

Waallatheena hum bishahadatihim qaimoona

dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya

70:34

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoona

dan orang-orang yang memelihara salatnya

70:35

أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ

Olaika fee jannatin mukramoona

Mereka itu dimuliakan di dalam surga

70:36

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ

Famali allatheena kafaroo qibalaka muhtiAAeena

Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad)

70:37

عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

AAani alyameeni waAAani alshshimali AAizeena

dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok

70:38

أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ

AyatmaAAu kullu imriin minhum an yudkhala jannata naAAeemin

Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan

70:39

كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

Kalla inna khalaqnahum mimma yaAAlamoona

tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui

70:40

فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona

Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu

70:41

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeena

untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan

70:42

فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona

Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka

70:43

يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

Yawma yakhrujoona mina alajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoona

(yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia)

70:44

خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun thalika alyawmu allathee kanoo yooAAadoona

pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka