أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
VAD ANSER du om den [människa] som förnekar Domen
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
VAD ANSER du om den [människa] som förnekar Domen
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema
Det är samme man som motar undan den faderlöse
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
och som inte uppmanar [någon] att ge dem som lider nöd att äta
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
Fawaylun lilmusalleena
Det skall gå dem illa som ber
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
Allatheena hum AAan salatihim sahoona
utan att deras hjärtan deltar i bönen
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
Allatheena hum yuraoona
de som vill ses [och berömmas]
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
WayamnaAAoona almaAAoona
men som vägrar [sin medmänniska] även den minsta hjälp