بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
I GUDS, DEN NÅDERIKES, DEN BARMHÄRTIGES NAMN
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
I GUDS, DEN NÅDERIKES, DEN BARMHÄRTIGES NAMN
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena
Lov och pris tillkommer Gud, världarnas Herre
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Alrrahmani alrraheemi
den Nåderike, den Barmhärtige
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Maliki yawmi alddeeni
som allsmäktig råder över Domens dag
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
Iyyaka naAAbudu waiyyaka nastaAAeenu
Dig tillber vi; Dig anropar vi om hjälp
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Ihdina alssirata almustaqeema
Led oss på den raka vägen
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena
den väg de vandrat som Du har välsignat med Dina gåvor; inte de som har drabbats av [Din] vrede och inte de som har gått vilse