90:1

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

La oqsimu bihatha albaladi

Bu şehre (Mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun

90:2

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Waanta hillun bihatha albaladi

Bu şehre (Mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun

90:3

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

Wawalidin wama walada

Doğurana ve doğurduğuna and olsun ki

90:4

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

Laqad khalaqna alinsana fee kabadin

İnsanoğlunu, zorluklara katlanacak şekilde yarattık

90:5

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun

İnsanoğlu, kendisine kimsenin güç yetiremeyeceğini mi sanıyor

90:6

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

Yaqoolu ahlaktu malan lubadan

Yığın yığın mal tüketmişimdir" diyor

90:7

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

Ayahsabu an lam yarahu ahadun

O, kimsenin kendisini görmediğini mi zannediyor

90:8

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

Alam najAAal lahu AAaynayni

Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi

90:9

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

Walisanan washafatayni

Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi

90:10

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

Wahadaynahu alnnajdayni

Biz ona eğri ve doğru iki yolu da göstermedik mi

90:11

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

Fala iqtahama alAAaqabata

Ama o, zor geçidi aşmaya girişemedi

90:12

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

Wama adraka ma alAAaqabatu

O zor geçidin ne olduğunu sen bilir misin

90:13

فَكُّ رَقَبَةٍ

Fakku raqabatin

O geçit, bir köle ve esir azadetmek

90:14

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin

Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır

90:15

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

Yateeman tha maqrabatin

Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır

90:16

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

Aw miskeenan tha matrabatin

Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır

90:17

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati

Sonra, inanıp birbirlerine sabır tavsiye edenlerden, merhametlilerden olmayı tavsiye edenlerden olmaktır

90:18

أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Olaika ashabu almaymanati

İşte bunlar amel defterleri sağdan verilenlerdir

90:19

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati

Ayetlerimizi inkar edenler, işte onlar amel defterleri sollarından verilenlerdir

90:20

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ

AAalayhim narun musadatun

Onlar her yönden ateşle kapatılacaklardır