92:1

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ

Waallayli itha yaghsha

قسم ہے رات کی جبکہ وہ چھا جائے

92:2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Waalnnahari itha tajalla

اور دن کی جبکہ وہ روشن ہو

92:3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

Wama khalaqa alththakara waalontha

اور اُس ذات کی جس نے نر اور مادہ کو پیدا کیا

92:4

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ

Inna saAAyakum lashatta

درحقیقت تم لوگوں کی کوششیں مختلف قسم کی ہیں

92:5

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Faamma man aAAta waittaqa

تو جس نے (راہ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا

92:6

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Wasaddaqa bialhusna

اور بھلائی کو سچ مانا

92:7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ

Fasanuyassiruhu lilyusra

اس کو ہم آسان راستے کے لیے سہولت دیں گے

92:8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ

Waamma man bakhila waistaghna

اور جس نے بخل کیا اور (اپنے خدا سے) بے نیازی برتی

92:9

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ

Wakaththaba bialhusna

اور بھلائی کو جھٹلایا

92:10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ

Fasanuyassiruhu lilAAusra

اس کو ہم سخت راستے کے لیے سہولت دیں گے

92:11

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda

اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟

92:12

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ

Inna AAalayna lalhuda

بے شک راستہ بتانا ہمارے ذمہ ہے

92:13

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ

Wainna lana lalakhirata waaloola

اور درحقیقت آخرت اور دنیا، دونوں کے ہم ہی مالک ہیں

92:14

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ

Faanthartukum naran talaththa

پس میں نے تم کو خبردار کر دیا ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے

92:15

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى

La yaslaha illa alashqa

اُس میں نہیں جھلسے گا مگر وہ انتہائی بد بخت

92:16

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Allathee kaththaba watawalla

جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا

92:17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى

Wasayujannabuha alatqa

اور اُس سے دور رکھا جائیگا وہ نہایت پرہیزگار

92:18

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Allathee yutee malahu yatazakka

جو پاکیزہ ہونے کی خاطر اپنا مال دیتا ہے

92:19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza

اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو

92:20

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla

وہ تو صرف اپنے رب برتر کی رضا جوئی کے لیے یہ کام کرتا ہے

92:21

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

Walasawfa yarda

اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہوگا