ٱلۡقَارِعَةُ
AlqariAAatu
করাঘাতকারী
ٱلۡقَارِعَةُ
AlqariAAatu
করাঘাতকারী
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Ma alqariAAatu
করাঘাতকারী কি
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Wama adraka ma alqariAAatu
করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi
যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত।
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Faamma man thaqulat mawazeenuhu
অতএব যার পাল্লা ভারী হবে
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
সে সুখীজীবন যাপন করবে।
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Waamma man khaffat mawazeenuhu
আর যার পাল্লা হালকা হবে
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Faommuhu hawiyatun
তার ঠিকানা হবে হাবিয়া।
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Wama adraka ma hiyah
আপনি জানেন তা কি
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Narun hamiyatun
প্রজ্জ্বলিত অগ্নি