أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Alam nashrah laka sadraka
N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Alam nashrah laka sadraka
N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
WawadaAAna AAanka wizraka
Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Allathee anqada thahraka
qui accablait ton dos
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
WarafaAAna laka thikraka
Et exalté pour toi ta renommée
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Fainna maAAa alAAusri yusran
A côté de la difficulté est, certes, une facilité
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Inna maAAa alAAusri yusran
A côté de la difficulté est, certes, une facilité
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Faitha faraghta fainsab
Quand tu te libères, donc, lève-toi
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Waila rabbika fairghab
et à ton Seigneur aspire