99:1

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا

Itha zulzilati alardu zilzalaha

Quand la terre tremblera d'un violent tremblement

99:2

وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا

Waakhrajati alardu athqalaha

et que la terre fera sortir ses fardeaux

99:3

وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا

Waqala alinsanu ma laha

et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»

99:4

يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا

Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha

ce jour-là, elle contera son histoire

99:5

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا

Bianna rabbaka awha laha

selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné]

99:6

يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Yawmaithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum

Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres

99:7

فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu

Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra

99:8

وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ

Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu

et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra