79:1

وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

WaalnnaziAAati gharqan

Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras

79:2

وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

Waalnnashitati nashtan

Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah lembut

79:3

وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

Waalssabihati sabhan

Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat

79:4

فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

Faalssabiqati sabqan

dan (malaikat) yang mendahului dengan kencang

79:5

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

Faalmudabbirati amran

dan (malaikat) yang mengatur urusan (dunia)

79:6

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Yawma tarjufu alrrajifatu

(Sungguh, kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam

79:7

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

TatbaAAuha alrradifatu

(tiupan pertama) itu diiringi oleh tiupan kedua

79:8

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

Quloobun yawmaithin wajifatun

Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut

79:9

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

Absaruha khashiAAatun

pandangannya tunduk

79:10

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati

(orang-orang kafir) berkata, "Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula

79:11

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

Aitha kunna AAithaman nakhiratan

Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kita telah menjadi tulang belulang yang hancur

79:12

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

Qaloo tilka ithan karratun khasiratun

Mereka berkata, "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan

79:13

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

Fainnama hiya zajratun wahidatun

Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja

79:14

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Faitha hum bialssahirati

Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru)

79:15

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Hal ataka hadeethu moosa

Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa

79:16

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan

Ketika Tuhan memanggilnya (Musa) di lembah suci yaitu Lembah Tuwa

79:17

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

Ithhab ila firAAawna innahu tagha

pergilah engkau kepada Fir'aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas

79:18

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

Faqul hal laka ila an tazakka

Maka katakanlah (kepada Fir'aun), "Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)

79:19

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

dan engkau akan kubimbing ke jalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya

79:20

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

Faarahu alayata alkubra

Lalu (Musa) memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar

79:21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Fakaththaba waAAasa

Tetapi dia (Fir'aun) mendustakan dan mendurhakai

79:22

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ

Thumma adbara yasAAa

Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa)

79:23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Fahashara fanada

Kemudian dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru (memanggil kaumnya)

79:24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Faqala ana rabbukumu alaAAla

(Seraya) berkata, "Akulah tuhanmu yang paling tinggi

79:25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ

Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola

Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia

79:26

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ

Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha

Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Allah)

79:27

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya

79:28

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

RafaAAa samkaha fasawwaha

Dia telah meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya

79:29

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

dan Dia menjadikan malamnya (gelap gulita), dan menjadikan siangnya (terang benderang)

79:30

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

Waalarda baAAda thalika dahaha

Dan setelah itu bumi Dia hamparkan

79:31

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

Akhraja minha maaha wamarAAaha

Darinya Dia pancarkan mata air, dan (ditumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya

79:32

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

Waaljibala arsaha

Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan kokoh

79:33

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

MataAAan lakum walianAAamikum

(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu

79:34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ

Faitha jaati alttammatu alkubra

Maka apabila malapetaka besar (hari Kiamat) telah datang

79:35

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa

yaitu pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya

79:36

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Waburrizati aljaheemu liman yara

dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat

79:37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Faamma man tagha

Maka adapun orang yang melampaui batas

79:38

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Waathara alhayata alddunya

dan lebih mengutamakan kehidupan dunia

79:39

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

Fainna aljaheema hiya almawa

maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya

79:40

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa

Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari (keinginan) hawa nafsunya

79:41

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

Fainna aljannata hiya almawa

maka sungguh, surgalah tempat tinggal-(nya)

79:42

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا

Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha

Mereka (orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari Kiamat, "Kapankah terjadinya

79:43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ

Feema anta min thikraha

Untuk apa engkau perlu menyebutkannya (waktunya)

79:44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

Ila rabbika muntahaha

Kepada Tuhanmulah (dikembalikan) kesudahannya (ketentuan waktunya)

79:45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا

Innama anta munthiru man yakhshaha

Engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari Kiamat)

79:46

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا

Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

Pada hari ketika mereka melihat hari Kiamat itu (karena suasananya hebat), mereka merasa seakan-akan hanya (sebentar saja) tinggal (di dunia) pada waktu sore atau pagi hari