80:1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

AAabasa watawalla

Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling

80:2

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

An jaahu alaAAma

karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum)

80:3

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa)

80:4

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya

80:5

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

Amma mani istaghna

Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy)

80:6

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

Faanta lahu tasadda

maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya

80:7

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Wama AAalayka alla yazzakka

padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman)

80:8

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Waamma man jaaka yasAAa

Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran)

80:9

وَهُوَ يَخۡشَىٰ

Wahuwa yakhsha

sedang dia takut (kepada Allah)

80:10

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

Faanta AAanhu talahha

engkau (Muhammad) malah mengabaikannya

80:11

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

Kalla innaha tathkiratun

Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan

80:12

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Faman shaa thakarahu

maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya

80:13

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

Fee suhufin mukarramatin

di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah)

80:14

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

MarfooAAatin mutahharatin

yang ditinggikan (dan) disucikan

80:15

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

Biaydee safaratin

di tangan para utusan (malaikat)

80:16

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

Kiramin bararatin

yang mulia lagi berbakti

80:17

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Qutila alinsanu ma akfarahu

Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia

80:18

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

Min ayyi shayin khalaqahu

Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya

80:19

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu

Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya

80:20

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Thumma alssabeela yassarahu

Kemudian jalannya Dia mudahkan

80:21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Thumma amatahu faaqbarahu

kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya

80:22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Thumma itha shaa ansharahu

kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali

80:23

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Kalla lamma yaqdi ma amarahu

Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya

80:24

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Falyanthuri alinsanu ila taAAamihi

Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya

80:25

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

Anna sababna almaa sabban

Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit)

80:26

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

Thumma shaqaqna alarda shaqqan

kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya

80:27

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

Faanbatna feeha habban

lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian

80:28

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

WaAAinaban waqadban

dan anggur dan sayur-sayuran

80:29

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

Wazaytoonan wanakhlan

dan zaitun dan pohon kurma

80:30

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

Wahadaiqa ghulban

dan kebun-kebun (yang) rindang

80:31

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

Wafakihatan waabban

dan buah-buahan serta rerumputan

80:32

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

MataAAan lakum walianAAamikum

(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu

80:33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Faitha jaati alssakhkhatu

Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua)

80:34

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

Yawma yafirru almaro min akheehi

pada hari itu manusia lari dari saudaranya

80:35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

Waommihi waabeehi

dan dari ibu dan bapaknya

80:36

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

Wasahibatihi wabaneehi

dan dari istri dan anak-anaknya

80:37

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi

Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya

80:38

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Wujoohun yawmaithin musfiratun

Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri

80:39

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

Dahikatun mustabshiratun

tertawa dan gembira ria

80:40

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun

dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram)

80:41

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

Tarhaquha qataratun

tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan)

80:42

أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Olaika humu alkafaratu alfajaratu

Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka