81:1

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

Itha alshshamsu kuwwirat

Apabila matahari digulung

81:2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ

Waitha alnnujoomu inkadarat

dan apabila bintang-bintang berjatuhan

81:3

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

Waitha aljibalu suyyirat

dan apabila gunung-gunung dihancurkan

81:4

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

Waitha alAAisharu AAuttilat

dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus)

81:5

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

Waitha alwuhooshu hushirat

dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan

81:6

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

Waitha albiharu sujjirat

dan apabila lautan dipanaskan

81:7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

Waitha alnnufoosu zuwwijat

dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh)

81:8

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

Waitha almawoodatu suilat

dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya

81:9

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

Biayyi thanbin qutilat

karena dosa apa dia dibunuh

81:10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

Waitha alssuhufu nushirat

Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar

81:11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ

Waitha alssamao kushitat

dan apabila langit dilenyapkan

81:12

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ

Waitha aljaheemu suAAAAirat

dan apabila neraka Jahim dinyalakan

81:13

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

Waitha aljannatu ozlifat

dan apabila surga didekatkan

81:14

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

AAalimat nafsun ma ahdarat

setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya

81:15

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ

Fala oqsimu bialkhunnasi

Aku bersumpah demi bintang-bintang

81:16

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ

Aljawari alkunnasi

yang beredar dan terbenam

81:17

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ

Waallayli itha AAasAAasa

demi malam apabila telah larut

81:18

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Waalssubhi itha tanaffasa

dan demi subuh apabila telah menyinsing

81:19

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

Innahu laqawlu rasoolin kareemin

sesungguhnya (Alquran) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril)

81:20

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin

yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki Arasy

81:21

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

MutaAAin thamma ameenin

yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya

81:22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ

Wama sahibukum bimajnoonin

Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila

81:23

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

Walaqad raahu bialofuqi almubeeni

Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang

81:24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ

Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin

Dan Dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib

81:25

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ

Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin

Dan (Alquran) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk

81:26

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ

Faayna tathhaboona

maka ke manakah kamu akan pergi

81:27

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

In huwa illa thikrun lilAAalameena

(Alquran) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam

81:28

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ

Liman shaa minkum an yastaqeema

(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus

81:29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena

Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam