لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Lieelafi qurayshin
Ради единения курейшитов
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Lieelafi qurayshin
Ради единения курейшитов
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
Eelafihim rihlata alshshitai waalssayfi
единения их во время зимних и летних поездок
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
FalyaAAbudoo rabba hatha albayti
Пусть же они поклоняются Господу этого Дома (Каабы)
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Allathee atAAamahum min jooAAin waamanahum min khawfin
Который накормил их после голода и избавил их от страха