وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
WaalnnaziAAati gharqan
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
WaalnnaziAAati gharqan
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Waalnnashitati nashtan
Клянусь извлекающими души верующих нежно
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Waalssabihati sabhan
Клянусь плывущими стремительно
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Faalssabiqati sabqan
опережающими уверенно
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
Faalmudabbirati amran
и исполняющими повеления
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Yawma tarjufu alrrajifatu
В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут)
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
TatbaAAuha alrradifatu
вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение)
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Quloobun yawmaithin wajifatun
В тот день затрепещут сердца
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Absaruha khashiAAatun
а их взоры будут смиренны
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
после того, как станем истлевшими костями?!»
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
Они говорят: «Если так, то это - невыгодное возвращение!»
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Fainnama hiya zajratun wahidatun
Но раздастся лишь один глас
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Faitha hum bialssahirati
и все они окажутся на поверхности земли
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Hal ataka hadeethu moosa
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan
Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това)
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
«Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Faqul hal laka ila an tazakka
и скажи: «Не следует ли тебе очиститься
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен»»
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Faarahu alayata alkubra
Он показал ему величайшее знамение
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Fakaththaba waAAasa
но тот счел его ложью и ослушался
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Thumma adbara yasAAa
а потом отвернулся, принявшись усердствовать
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Fahashara fanada
Он собрал толпу и громко воззвал
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Faqala ana rabbukumu alaAAla
и сказал: «Я - ваш всевышний господь!»
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola
Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha
Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha
Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
RafaAAa samkaha fasawwaha
поднял его своды и сделал его совершенным
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Waalarda baAAda thalika dahaha
После этого Он распростер землю
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
Akhraja minha maaha wamarAAaha
вывел из нее воду и пастбища
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Waaljibala arsaha
и утвердил на ней горы
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
MataAAan lakum walianAAamikum
на пользу вам и вашему скоту
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Faitha jaati alttammatu alkubra
Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения)
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa
в тот день человек вспомнит о том, в чем он усердствовал
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Waburrizati aljaheemu liman yara
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Faamma man tagha
Тому, кто преступил границы дозволенного
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Waathara alhayata alddunya
и отдал предпочтение мирской жизни
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Fainna aljaheema hiya almawa
пристанищем будет Ад
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Fainna aljannata hiya almawa
пристанищем будет Рай
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?»
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Feema anta min thikraha
К чему тебе упоминать об этом
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Ila rabbika muntahaha
Только твой Господь ведает об этом
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Innama anta munthiru man yakhshaha
Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро