82:1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ

Itha alssamao infatarat

Когда небо расколется

82:2

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ

Waitha alkawakibu intatharat

когда тела небесные осыплются

82:3

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ

Waitha albiharu fujjirat

когда моря перельются и смешаются (или высохнут)

82:4

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ

Waitha alqubooru buAAthirat

когда могилы перевернутся

82:5

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ

AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat

тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя

82:6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ

Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi

О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа

82:7

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным

82:8

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka

Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал

82:9

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

Kalla bal tukaththiboona bialddeeni

Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние

82:10

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ

Wainna AAalaykum lahafitheena

Воистину, над вами есть хранители

82:11

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ

Kiraman katibeena

благородные писцы

82:12

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

YaAAlamoona ma tafAAaloona

которые знают о том, что вы совершаете

82:13

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ

Inna alabrara lafee naAAeemin

Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве

82:14

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ

Wainna alfujjara lafee jaheemin

Воистину, грешники окажутся в Аду

82:15

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Yaslawnaha yawma alddeeni

куда они войдут в День воздаяния

82:16

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ

Wama hum AAanha bighaibeena

Они не смогут избежать этого

82:17

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Wama adraka ma yawmu alddeeni

Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния

82:18

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni

Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния

82:19

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ

Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi

В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху