هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
Одни лица в тот день будут унижены
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
AAamilatun nasibatun
изнурены и утомлены
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Tasla naran hamiyatan
Они войдут в Огонь жаркий
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Tusqa min AAaynin aniyatin
Их будут поить из источника кипящего
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
и кормить только ядовитыми колючками
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
La yusminu wala yughnee min jooAAin
от которых не поправляются и которые не утоляют голода
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Wujoohun yawmaithin naAAimatun
Другие же лица в тот день будут радостны
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
LisaAAyiha radiyatun
Они будут довольны своими стараниями
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Fee jannatin AAaliyatin
в Вышних садах
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
La tasmaAAu feeha laghiyatan
Они не услышат там словоблудия
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Feeha AAaynun jariyatun
Там есть источник текущий
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Feeha sururun marfooAAatun
Там воздвигнуты ложа
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Waakwabun mawdooAAatun
расставлены чаши
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Wanamariqu masfoofatun
разложены подушки
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Wazarabiyyu mabthoothatun
и разостланы ковры
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat
Неужели они не видят, как созданы верблюды
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Waila alssamai kayfa rufiAAat
как вознесено небо
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Waila aljibali kayfa nusibat
как водружены горы
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Waila alardi kayfa sutihat
как распростерта земля
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Fathakkir innama anta muthakkirun
Наставляй же, ведь ты - наставник
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Lasta AAalayhim bimusaytirin
и ты не властен над ними
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Illa man tawalla wakafara
А тех, кто отвернется и не уверует
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara
Аллах подвергнет величайшим мучениям
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Inna ilayna iyabahum
К Нам они вернутся
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Thumma inna AAalayna hisabahum
и затем Мы потребуем у них отчета