99:1

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا

Itha zulzilati alardu zilzalaha

Когда земля содрогнется от сотрясений

99:2

وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا

Waakhrajati alardu athqalaha

когда земля извергнет свою ношу

99:3

وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا

Waqala alinsanu ma laha

и человек спросит, что же с нею

99:4

يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا

Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha

в тот день она расскажет свои известия

99:5

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا

Bianna rabbaka awha laha

потому что Господь твой внушит ей это

99:6

يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ

Yawmaithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum

В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния

99:7

فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu

Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его

99:8

وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ

Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu

И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его