وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
WaalAAadiyati dabhan
Клянусь скачущими, запыхаясь
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
WaalAAadiyati dabhan
Клянусь скачущими, запыхаясь
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
Faalmooriyati qadhan
Клянусь высекающими искры копытами
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
Faalmugheerati subhan
Клянусь нападающими на заре
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
Faatharna bihi naqAAan
Тем самым они поднимают столб пыли
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
Fawasatna bihi jamAAan
и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Inna alinsana lirabbihi lakanoodun
Воистину, человек неблагодарен своему Господу
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Wainnahu AAala thalika lashaheedun
и он сам является тому свидетелем
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
Воистину, он страстно любит блага
۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori
Неужели он не знает, что, когда будет опрокинуто то, что в могилах
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Wahussila ma fee alssudoori
и когда обнаружится то, что в груди
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun
в тот день Господь их будет осведомлен о них