100:1

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

WaalAAadiyati dabhan

Клянусь скачущими, запыхаясь

100:2

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

Faalmooriyati qadhan

Клянусь высекающими искры копытами

100:3

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

Faalmugheerati subhan

Клянусь нападающими на заре

100:4

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

Faatharna bihi naqAAan

Тем самым они поднимают столб пыли

100:5

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

Fawasatna bihi jamAAan

и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу

100:6

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

Inna alinsana lirabbihi lakanoodun

Воистину, человек неблагодарен своему Господу

100:7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

Wainnahu AAala thalika lashaheedun

и он сам является тому свидетелем

100:8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

Воистину, он страстно любит блага

100:9

۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

Неужели он не знает, что, когда будет опрокинуто то, что в могилах

100:10

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

Wahussila ma fee alssudoori

и когда обнаружится то, что в груди

100:11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun

в тот день Господь их будет осведомлен о них