إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Itha alssamao infatarat
NÄR HIMLEN rämnar
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Itha alssamao infatarat
NÄR HIMLEN rämnar
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Waitha alkawakibu intatharat
och stjärnorna skingras
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Waitha albiharu fujjirat
och haven svämmar över sina bräddar
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Waitha alqubooru buAAthirat
och gravarna störtas över ända
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat
[då] skall varje själ klart inse vad den har sänt framför sig och [vad den] har skjutit upp
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi
VAD KOM dig, människa, att missta dig i fråga om din Herre, den Givmilde
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka
[Han] som har skapat dig och format dig [med hänsyn till den uppgift du skall fylla] och gett din natur dess jämvikt
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka
skapat dig i enlighet med Sin vilja
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Kalla bal tukaththiboona bialddeeni
Nej, [i er otacksamhet] förnekar ni domen
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Wainna AAalaykum lahafitheena
Och det finns de som vakar över er
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Kiraman katibeena
ädla skrivare
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
YaAAlamoona ma tafAAaloona
som [känner er och] vet vad ni gör
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Inna alabrara lafee naAAeemin
De gudfruktiga skall helt visst finna salighet
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Wainna alfujjara lafee jaheemin
och de som har sjunkit djupt i synd skall förvisso finna helvetets eld
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Yaslawnaha yawma alddeeni
där skall de brinna på Domens dag
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Wama hum AAanha bighaibeena
och de skall inte komma undan [straffet]
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Wama adraka ma yawmu alddeeni
Och vad kan låta dig förstå vad Domens dag betyder
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni
Ja, vad kan låta dig förstå vad Domens dag betyder
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi
Det är den Dag då ingen människa kan hjälpa en annan; den Dag då [det blir uppenbart att] all makt och all myndighet tillhör Gud