82:1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ

Itha alssamao infatarat

NÄR HIMLEN rämnar

82:2

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ

Waitha alkawakibu intatharat

och stjärnorna skingras

82:3

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ

Waitha albiharu fujjirat

och haven svämmar över sina bräddar

82:4

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ

Waitha alqubooru buAAthirat

och gravarna störtas över ända

82:5

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ

AAalimat nafsun ma qaddamat waakhkharat

[då] skall varje själ klart inse vad den har sänt framför sig och [vad den] har skjutit upp

82:6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ

Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi

VAD KOM dig, människa, att missta dig i fråga om din Herre, den Givmilde

82:7

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

[Han] som har skapat dig och format dig [med hänsyn till den uppgift du skall fylla] och gett din natur dess jämvikt

82:8

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka

skapat dig i enlighet med Sin vilja

82:9

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

Kalla bal tukaththiboona bialddeeni

Nej, [i er otacksamhet] förnekar ni domen

82:10

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ

Wainna AAalaykum lahafitheena

Och det finns de som vakar över er

82:11

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ

Kiraman katibeena

ädla skrivare

82:12

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

YaAAlamoona ma tafAAaloona

som [känner er och] vet vad ni gör

82:13

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ

Inna alabrara lafee naAAeemin

De gudfruktiga skall helt visst finna salighet

82:14

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ

Wainna alfujjara lafee jaheemin

och de som har sjunkit djupt i synd skall förvisso finna helvetets eld

82:15

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Yaslawnaha yawma alddeeni

där skall de brinna på Domens dag

82:16

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ

Wama hum AAanha bighaibeena

och de skall inte komma undan [straffet]

82:17

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Wama adraka ma yawmu alddeeni

Och vad kan låta dig förstå vad Domens dag betyder

82:18

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni

Ja, vad kan låta dig förstå vad Domens dag betyder

82:19

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ

Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi

Det är den Dag då ingen människa kan hjälpa en annan; den Dag då [det blir uppenbart att] all makt och all myndighet tillhör Gud