84:1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

Itha alssamao inshaqqat

Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir

84:2

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Waathinat lirabbiha wahuqqat

Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir

84:3

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

Waitha alardu muddat

Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir

84:4

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

Waalqat ma feeha watakhallat

Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir

84:5

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Waathinat lirabbiha wahuqqat

Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir

84:6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

Ya ayyuha alinsanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi

Ey insanoğlu! Sen Rabbine kavuşuncaya kadar çalışıp çabalarsın, sonunda O'na kavuşacaksın

84:7

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Faama man ootiya kitabahu biyameenihi

Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner

84:8

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

Fasawfa yuhasabu hisaban yaseeran

Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner

84:9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

Wayanqalibu ila ahlihi masrooran

Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner

84:10

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer

84:11

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

Fasawfa yadAAoo thubooran

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer

84:12

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

Wayasla saAAeeran

Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer

84:13

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

Innahu kana fee ahlihi masrooran

Çünkü o, dünyada, adamlarının yanında iken zevk içindeydi

84:14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Innahu thanna an lan yahoora

Zira; o, bir daha dirilip dönmeyeceğini sanmıştı

84:15

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

Bala inna rabbahu kana bihi baseeran

Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi

84:16

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Fala oqsimu bialshshafaqi

Akşamın alaca karanlığına and olsun

84:17

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

Waallayli wama wasaqa

Geceye ve gecenin içinde olan şeylere and olsun

84:18

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Waalqamari itha ittasaqa

Dolunay halindeki aya and olsun ki

84:19

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin

Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğratılacaksınız. (tabakadan tabakaya bineceksiniz)

84:20

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Fama lahum la yuminoona

Onlara ne oluyor da inanmıyorlar

84:21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

Waitha quria AAalayhimu alquranu la yasjudoona

Onlara Kuran okunduğu zaman neden secde etmiyorlar

84:22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

Bali allatheena kafaroo yukaththiboona

Aksine, inkarcılar yalanlıyorlar

84:23

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

WaAllahu aAAlamu bima yooAAoona

Oysa, Allah, onların sakladıklarını çok iyi bilir

84:24

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Fabashshirhum biAAathabin aleemin

Onlara can yakıcı azabı müjde et

84:25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum ajrun ghayru mamnoonin

Yalnız, inanıp yararlı işler işleyenlere, onlara, kesintisiz ecir vardır