81:1

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

Itha alshshamsu kuwwirat

جب سورج لپیٹ دیا جائے گا

81:2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ

Waitha alnnujoomu inkadarat

اور جب تارے بکھر جائیں گے

81:3

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

Waitha aljibalu suyyirat

اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے

81:4

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

Waitha alAAisharu AAuttilat

اور جب دس مہینے کی حاملہ اونٹنیاں اپنے حال پر چھوڑ دی جائیں گی

81:5

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

Waitha alwuhooshu hushirat

اور جب جنگلی جانور سمیٹ کر اکٹھے کر دیے جائیں گے

81:6

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

Waitha albiharu sujjirat

اور جب سمندر بھڑکا دیے جائیں گے

81:7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

Waitha alnnufoosu zuwwijat

اور جب جانیں (جسموں سے) جوڑ دی جائیں گی

81:8

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

Waitha almawoodatu suilat

اور جب زندہ گاڑی ہوئی لڑکی سے پوچھا جائے گا

81:9

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

Biayyi thanbin qutilat

کہ وہ کس قصور میں ماری گئی؟

81:10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

Waitha alssuhufu nushirat

اور جب اعمال نامے کھولے جائیں گے

81:11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ

Waitha alssamao kushitat

اور جب آسمان کا پردہ ہٹا دیا جائے گا

81:12

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ

Waitha aljaheemu suAAAAirat

اور جب جہنم دہکائی جائے گی

81:13

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

Waitha aljannatu ozlifat

اور جب جنت قریب لے آئی جائے گی

81:14

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

AAalimat nafsun ma ahdarat

اُس وقت ہر شخص کو معلوم ہو جائے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے

81:15

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ

Fala oqsimu bialkhunnasi

پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں

81:16

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ

Aljawari alkunnasi

پلٹنے اور چھپ جانے والے تاروں کی

81:17

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ

Waallayli itha AAasAAasa

اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہوئی

81:18

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

Waalssubhi itha tanaffasa

اور صبح کی جبکہ اس نے سانس لیا

81:19

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

Innahu laqawlu rasoolin kareemin

یہ فی الواقع ایک بزرگ پیغام بر کا قول ہے

81:20

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin

جو بڑی توانائی رکھتا ہے، عرش والے کے ہاں بلند مرتبہ ہے

81:21

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

MutaAAin thamma ameenin

وہاں اُس کا حکم مانا جاتا ہے، وہ با اعتماد ہے

81:22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ

Wama sahibukum bimajnoonin

اور (اے اہل مکہ) تمہارا رفیق مجنون نہیں ہے

81:23

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

Walaqad raahu bialofuqi almubeeni

اُس نے اُس پیغام بر کو روشن افق پر دیکھا ہے

81:24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ

Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin

اور وہ غیب (کے اِس علم کو لوگوں تک پہنچانے) کے معاملے میں بخیل نہیں ہے

81:25

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ

Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin

اور یہ کسی شیطان مردود کا قول نہیں ہے

81:26

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ

Faayna tathhaboona

پھر تم لوگ کدھر چلے جا رہے ہو؟

81:27

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

In huwa illa thikrun lilAAalameena

یہ تو سارے جہان والوں کے لیے ایک نصیحت ہے

81:28

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ

Liman shaa minkum an yastaqeema

تم میں سے ہر اُس شخص کے لیے جو راہ راست پر چلنا چاہتا ہو

81:29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena

اور تمہارے چاہنے سے کچھ نہیں ہوتا جب تک اللہ رب العالمین نہ چاہے