أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Alam nashrah laka sadraka
难道我没有为你而开拓你的胸襟吗?
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Alam nashrah laka sadraka
难道我没有为你而开拓你的胸襟吗?
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
WawadaAAna AAanka wizraka
我卸下了你的重任,
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Allathee anqada thahraka
即使你的背担负过重的,
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
WarafaAAna laka thikraka
而提高了你的声望,
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Fainna maAAa alAAusri yusran
与艰难相伴的,确是容易,
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Inna maAAa alAAusri yusran
与艰难相伴的,确是容易,
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Faitha faraghta fainsab
当你的事务完毕时,
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Waila rabbika fairghab
你应当勤劳,你应当向你的主恳求。