وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Waaltteeni waalzzaytooni
Juro por la higuera y el olivo
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Waaltteeni waalzzaytooni
Juro por la higuera y el olivo
وَطُورِ سِينِينَ
Watoori seeneena
por el monte Sinaí
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
Wahatha albaladi alameeni
y por esta ciudad segura [La Meca]
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Laqad khalaqna alinsana fee ahsani taqweemin
Que he creado al ser humano con la mejor conformación
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Thumma radadnahu asfala safileena
Sin embargo, [a quien rechace el Mensaje] lo degradaré al rango más bajo
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum ajrun ghayru mamnoonin
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Fama yukaththibuka baAAdu bialddeeni
¿Cómo puedes desmentir el Día del Juicio
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Alaysa Allahu biahkami alhakimeena
¿Acaso no es Dios el más Justo de los jueces