87:1

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى

Sabbihi isma rabbika alaAAla

Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut

87:2

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Allathee khalaqa fasawwa

Celui Qui a créé et agencé harmonieusement

87:3

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

Waallathee qaddara fahada

qui a décrété et guidé

87:4

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ

Waallathee akhraja almarAAa

et qui a fait pousser le pâturage

87:5

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ

FajaAAalahu ghuthaan ahwa

et en a fait ensuite un foin sombre

87:6

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

Sanuqrioka fala tansa

Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras

87:7

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ

Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa

que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché

87:8

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ

Wanuyassiruka lilyusra

Nous te mettrons sur la voie la plus facile

87:9

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ

Fathakkir in nafaAAati alththikra

Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile

87:10

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ

Sayaththakkaru man yakhsha

Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera

87:11

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى

Wayatajannabuha alashqa

et s'en écartera le grand malheureux

87:12

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

Allathee yasla alnnara alkubra

qui brûlera dans le plus grand Feu

87:13

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

Thumma la yamootu feeha wala yahya

où il ne mourra ni ne vivra

87:14

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

Qad aflaha man tazakka

Réussit, certes, celui qui se purifie

87:15

وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

Wathakara isma rabbihi fasalla

et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât

87:16

بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Bal tuthiroona alhayata alddunya

Mais, vous préférez plutôt la vie présente

87:17

وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

Waalakhiratu khayrun waabqa

alors que l'au-delà est meilleur et plus durable

87:18

إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

Inna hatha lafee alssuhufi aloola

Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes

87:19

صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

Suhufi ibraheema wamoosa

les Feuilles d'Abraham et de Moïse