85:1

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ

Waalssamai thati alburooji

VID NATTHIMLEN, smyckad med stjärnbilder

85:2

وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ

Waalyawmi almawAAoodi

Vid den utlovade Dagen

85:3

وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ

Washahidin wamashhoodin

Vid Vittnet och Vittnesbördet

85:4

قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ

Qutila ashabu alukhdoodi

GUDS förbannelse över dem [som grävde] en grav [för de troende]

85:5

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ

Alnnari thati alwaqoodi

[en grav] av eld med rikligt bränsle

85:6

إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ

Ith hum AAalayha quAAoodun

och som satte sig intill den

85:7

وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ

Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun

för att själva bevittna den [illgärning] som de här begick mot de troende

85:8

وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi

De ville hämnas på dem enbart därför att de trodde på Gud, den Allsmäktige, som allt lov och pris tillkommer

85:9

ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun

Han som äger herraväldet över himlarna och jorden. Men Gud är vittne till allt

85:10

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ

Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi

De som utsätter troende män och kvinnor för [svåra] prövningar och som inte därefter känner ånger, skall utlämnas åt helvetets straff, ja, de skall utlämnas åt eldens plåga

85:11

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ

Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru

[Men] de som tror och lever ett rättskaffens liv [skall stiga in i] lustgårdar, vattnade av bäckar - detta är den stora segern

85:12

إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Inna batsha rabbika lashadeedun

Din Herres hämnd är fruktansvärd

85:13

إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ

Innahu huwa yubdio wayuAAeedu

Det är Han som inleder skapelsen och som skall förnya den

85:14

وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ

Wahuwa alghafooru alwadoodu

Han är Den som ständigt förlåter, den Kärleksfulle

85:15

ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ

Thoo alAAarshi almajeedi

Herren till maktens och ärans tron

85:16

فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ

FaAAAAalun lima yureedu

Han som i allt genomför Sin vilja

85:17

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ

Hal ataka hadeethu aljunoodi

HAR DU [Muhammad] hört hur det gick för den armé

85:18

فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ

FirAAawna wathamooda

som Farao [sände ut för att genskjuta Israels barn], och för [stammen] Thamud

85:19

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ

Bali allatheena kafaroo fee taktheebin

Trots detta envisas förnekarna med att vilja göra sanningen till lögn

85:20

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ

WaAllahu min waraihim muheetun

men Gud har dem i Sin makt fastän de inte är medvetna om det

85:21

بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ

Bal huwa quranun majeedun

Nej, detta är en ärorik Koran [med budskap]

85:22

فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ

Fee lawhin mahfoothin

inristade på en [oförstörbar] tavla